Micah 7:8 | |
8. Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me. | 8. Ne gaudeas de me, inimica mea; quia ceciderim, surgam (vel, quamvis ceciderim, surgam;) quum sedebo in tenebris, Jehova erit lux mihi. |
Here the Prophet assumes the character of the Church and repels a temptation, which proves very severe to us in adversities; for there is not so much bitterness in the evil itself, as in the mockery of the wicked, when they petulantly insult us and deride our faith. And to noble minds reproach is ever sharper than death itself: and yet the devil almost always employs this artifice; for when he sees that we stand firm in temptations, he suborns the wicked and sharpens their tongues to speak evil of use and to wound us with slanders. This is the reason why the Prophet directs his discourse now to the enemies of the Church. But as God calls the Church his spouse, and as she is described to us under the character of a woman, so also he compares here the enemies of the holy people to a petulant woman. As, therefore, when there is emulation between two women, she, who sees her enemy pressed down by evils and adverse events, immediately raises up herself and triumphs; so also the Prophet says respecting the enemies of the Church; they sharpened their tongues, and vomited forth their bitterness, as soon as they saw the children of God in trouble or nearly overwhelmed with adversities. We now then understand the design of the Prophet, -- that he wished to arm us, as I have said, against the taunts of the ungodly, lest they should prevail against us when God presses us down with adversities, but that we may stand courageously, and with composed and tranquil minds, swallow down the indignity.
We hence see that our hope triumphs against all temptations: and this passage shows in a striking manner, how true is that saying of John, -- that our faith gains the victory over the world, (1 John 5:4.) For when sorrow and trouble take possession of our hearts, we shall not fail if this comes to our mind -- that God will be our aid in the time of need. And when men vomit forth their poison against us, we ought to be furnished with the same weapons: then our minds shall never succumb, but boldly repel all the taunts of Satan and of wicked men. This we learn from this passage.
Now, from what the Prophet says,
1 This is not exactly the Hebrew. The verb for rising, as well as that for falling, is in the past tense. The verse, literally rendered, is the following:--
Rejoice not, my enemy, on my account;
Though I have fallen, I have risen;
Though I shall sit in darkness,
Jehovah will be a light to me.
There are no copies which give a different reading as to the verb "I have risen." Newcome follows the Septuagint, and thinks that a conversive
Back to BibleStudyGuide.org. These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library. |