CHAPTER 4
James 4:1-3 | |
1 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? | 1 Unde bella et pugnae inter vos? nonne hinc, ex voluptatibus vestris, quae militant in membris vestris. |
2 Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. | 2 Concupiscitis et non habetis; invidetis et aemulamini, et non potestis obtinere; pugnatis et belligeramini, non habetis, propterea quod non petitis; |
3 Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. | 3 Petitis, et non accipitis, quia male petitis, ut in voluptates vestras insumatis. |
1.
It hence appears, that greater peace would have been among them, had every one abstained from doing wrong to others; but the vices which prevailed among them were so many attendants armed to excite contentions. He calls our faculties
2.
The tyrants of Sicily found no torment greater than envy.1
Some copies have
3.
And doubtless there appears to be in us no reverence for God, no fear of him, in short, no regard for him, when we dare to ask of him what even our own conscience does not approve. James meant briefly this, -- that our desires ought to be bridled: and the way of bridling them is to subject them to the will of God. And he also teaches us, that what we in moderation wish, we ought to seek from God himself; which if it be done, we shall be preserved from wicked contentions, from fraud and violence, and from doing any injury to others.
1 Invidia Siculi non invenere tyranni Majus tormentum. -- EPIST. Lib. I. 2:58.
2 There is no MS. nor version in favor of
The language of the whole passage is highly metaphorical. He calls their contentions "wars and fightings;" for the whole tenor of the passage is opposed to the supposition that her refers to actual wars. He adopts a military term as to inward lusts or ambitious desires, that they "carried on war" in their members; the expedition for their contests was prepared within, mustered in their hearts. Then the character of this war is more plainly defined, "Ye covet," not, ye lust; "ye kill," or commit murder, for "ye envy;" when ye cannot attain your objects, "ye wage war and fight," that is, ye wrangle and quarrel. Avarice and ambition were the two prevailing evils, but especially avarice; and avarice too for the purpose of gratifying the lusts and propensities of their sinful nature, as it appears from the third verse.
Back to BibleStudyGuide.org. These files are public domain. This electronic edition was downloaded from the Christian Classics Ethereal Library. |